Адрес для входа в РФ: toffler.xyz
Человека за бортом больше не будет
Королевская принцесса является президентом RYA с 1987 года — Фотографии Джастина Гоффа/Getty Images
В британской Королевской яхтенной ассоциации озаботились всякими неинклюзивными фразами, которые веками были приняты среди моряков. Но сейчас новые, инклюзивные времена, поэтому традиционные фразы явно требуют коррекции. Например, "человек за бортом" (man overboard). Что это за man такой? А если там woman? Также там может быть идентифицирующее себя как "оно" небинарное персоно. Значит, так и надо кричать "it overboad". Также это может быть персона "они". Ну и орать тогда "they overboard". И тут уже, ясный пень, одного спасательного круга не хватит, надо сразу лодку спускать - их спасать. Тем более что они - небинарное, парой мест тут не обойтись.
Ну и, понятное дело, есть масса других терминов, звучащих совершенно оскорбительно, и их необходимо срочно заменить. Но не волнуйтесь, Королевская яхтенная ассоциация уже приготовила свои рекомендации.
Фраза «человек за бортом» является оскорбительным термином, которого следует избегать, заявила Королевская яхтенная ассоциация (RYA).
Национальный орган, регулирующий парусный спорт, основанный в 1875 году, предложил заменить эту фразу на “person in water” в руководстве по инклюзивному языку.
Это одна из ряда рекомендаций, выпущенных RYA, по использованию языка, который «уважает и ценит» женщин и небинарных людей в спорте и рекреационной деятельности.
Еще один термин, который RYA рекомендует своим членам избегать, — «мореходство» (seamanship), вместо которого следует использовать «управление лодкой», «навигация», «палубная работа» или «обслуживание».
В руководстве также рекомендуется использовать слово «спортивное поведение» вместо “sportsmanship”, поскольку оно «может быть неудобным для человека, который считает себя женщиной или небинарным».
В руководстве RYA говорится: «Некоторые термины, используемые в парусных и лодочных кругах, могут не учитывать или не отражать интересы людей, которые идентифицируют себя как женщины или предпочитают гендерно-нейтральные термины.
«Долгое время некоторые термины были сосредоточены на мужском взгляде на участие в парусных и водных видах спорта.
«Поскольку в нашем спорте и отдыхе увеличилось количество людей, идентифицирующих себя как женщины или небинарные, важно, чтобы язык, который мы используем, также уважал и ценил их».
В нем предлагается заменить термины «winchman» (лебедчик) или «grinder» (лебедчик) на «person on the winch» (человек на лебедке) или «winchperson» (лебедчик), а термин «helm» (рулевой) следует использовать вместо «helmsman» (рулевой), чтобы обеспечить инклюзивность.
В руководстве также не рекомендуется использовать традиционный термин «mother duties» (материнские обязанности), который используется для описания обязанностей по приготовлению пищи и уборке на борту. В нем говорится, что эта фраза «подразумевает, что приготовление пищи и уборка являются обязанностями матери, хотя обычно это не так», и рекомендуется вместо этого использовать термин «обязанности по приготовлению пищи и уборке».
Сэр Джон Хейс, председатель группы консервативных депутатов «Здравый смысл», сказал: «Довольно значительная часть привилегированного класса, озадаченная и сбитая с толку политической корректностью, приняла этот вид бессмысленной чепухи. Это противоречит здравому смыслу большинства моряков, и многие старики перевернулись бы в гробу, увидев такую чепуху».
Помимо морских терминов, RYA рекомендует своим членам «избегать использования таких терминов, как «христианское имя», поскольку это не отражает все религии и верования».
Термин BAME [чернокожие, азиаты и этнические меньшинства] также упоминается в руководстве как «исключающий», поскольку он не учитывает белые этнические группы, такие как цыгане или кочевники, а также включение «азиатов» в определение «не в полной мере уважающее различия культур на континенте».
Это произошло после того, как совет района Спелторн подвергся критике за то, что назвал слово «manpower» (рабочая сила) оскорбительным термином, предложив в качестве подходящей альтернативы слово «staffing» (персонал).
По счастью, в США этого маразма нет, и интерфейсы, драйверы и прочие по прежнему напоминают о рабовладельцах и темном прошлом только очень озабоченным товарищам.
А вместо German - Gerperson.
Решит, что предки были настоящими дикарями и не учитывали разнообразие видов?
Или наоборот, что тогда было время, когда маялись дурью и пытались придумывать ненужные сущности?
Потому дело аглицкое, разберутся сами со своим языком. Там главное чтоб спасли.
есть предложение! "кто-то за бортом?!" все довольны и спокойно кидают спасательный круг!
Акто на первой базе.
Из фильма "Блондинка в законе".
Это вежливая форма в англйиском языке. Почему вежливая форма в русском языке не вызывает затруднений, а в английском вызывает?
В бытовых ситуациях это непонимание не особо критично, но в экстремальных/аварийных ситуациях а-ля "человек за бортом" может быть очень критично и стоить жизней.
Почему в английском вызывает? Полагаю, потому, что не прошло достаточно времени, чтобы эта форма обращения устойчиво закрепилась в языке и не вызывала недоразумений.
- what?
- hm... no, person owerboard... no, in water
- what?
- nothing, nothing anymore.
Ужас, какой сексизм.
This is a man's world! С хрипотцой пропоют феминистки
Что с меня взять...
Сидела женщина, скучала,
Качала ножкою своей,
И вдруг пришла мыслишка к ней...
(с)
А где же наши дорогие местные радфемки? Почему до сих пор нет коммента, что "все правильно и так и ннада!" ?
- Тело за бортом!
В интернет-эпоху обычным стал момент, когда любое бурление говён в сети кучки придурков вызывает реакцию. То, что можно просто пожать плечами и послать идиотов нахер, почему то не катит.
Хотя, бывает и наоборот, как в истории с Сидни Суини. Идиотов послали, и нормально. Но не у всех есть яйца. И мозги.
Впрочем, неудивительно. Помниться, была пара случаев, когда спасенные женщины или их семьи обвиняли спасателей в сексуальном домогательстве за использование искусственного дыхания при откачивании. Или когда спасатель хватал спасенную под грудки при транспортировке к берегу.
Все кричали.
- Давай руку!
Безрезультатно.
Насреддин крикнул:
- На руку!
И вытащил скрягу.
Главное, правильный термин.
Вот прямо передо мной, в метре, в метро ехал мужчина лет сорока. И вдруг поднял голову к потолку, сказал долгое "Ыыыыы" - и умер.
И, так бывает, в метре от нас ехала врач-реаниматолог. Человека вынесли на следующей станции, полчаса ему врач делала всякие массажи и дыхания, пока не приехала скорая. Я этого уже не застал, рассказывала начальник станции, бывшая тогда ещё не бывшей супругой.
До больницы мужика не довезли. Зато на следующий день к супруге на работу пришла делегация родственников. Выразить благодарность за попытки спасения? Ага. С предъявой, что у покойного в кармане были триста долларов, и вот их нет, и кто возместит, и мы пойдем в суд.
Не знали они, к кому пришли...
www.ahajournals.org
Одна из основных причин, по которой спасатели-мужчины в США отказываются делать пострадавшим женщинам СЛР - страх перед обвинениями в домогательстве.
Вероятно, от балды данные. Какой-то официальный научный журнал Американской ассоциации врачей-кардиологов. Жёлтая пресса.
И сразу - "Полный назад! Стоп машина!
На воду шлюпки, помочь -
Вытащить сукина сына
Или, там, сукину дочь!"
Сейчас бы к этому четверостишию прикопались, рассказывая про повесточку проклятых либералов, озабоченных гендерным равенством...
Или, там, сукину дочь!
И сразу - Полный назад! Стоп машина!
Живо спасти и согреть.
внутрь ему, если мужчина.
Если же нет - растереть!
Я подозреваю, что это сложнее. То есть раньше я воспринимал это именно так, что вот у нас тут в России жрать нечего, а они там с жиру бесятся и занимаются ерундой просто от безделья. Но нет, теперь я думаю, что дело хуже - я даже не знаю, как это именно назвать, это даже не индоктринация, а такая агрессивная маргинализация всего спектра мнений кроме самого радикального. Это идет и от политических, и от университетских элит. Например, мне рассказывали, в профессорский чат скидывают опрос: сколько существует полов? Кто-то пишет три, кто-то пять, кто-то "неопределенно" - и все понимают, что если ты напишешь два, то тебя, условно говоря, завтра выкинут из университета или как минимум будут серьезные проблемы. То есть ты должен сидеть и делать вид, что ты тут ни при чем, или тебе некогда и т.д. Между тем для всех, в т.ч. молодежи, картинка будет такая, что "два" ответили, к примеру, 2% и это какие-то маргиналы, потому что с ними что-то не так, а нормальные люди все убеждены, что да, полов неизвестно сколько, но всяко не два.
Профессиональные доносчики, корыстолюбцы и индоктринированные сумасшедшие будут за этим следить и подвергать остракизму всех, кто по старой привычке или из конформизма будет говорить "человек за бортом" или "штурман" вместо "рулевая персона". За ними будет идти рой активистов, которые будут слетаться и кричать, протестовать, клеймить и т.д.
То есть пока ты можешь не кричать "даешь персону за бортом", "Палестина от реки и до моря", "больше мигрантов хороших и разных", "бей трампистов" и проч. (ну, я утрирую), но с этим будут носиться толпы активистов, особенно из молодежи, исподволь одобряемые элитами, масс-медиа, и все, кто с этим не согласны, будут молчать.
Я не считаю, что это напрямую можно сравнивать с ситуацией в России, где так же все несогласные вынуждены молчать, а власть и доносчики гаркают "Чей Крым?", "Кто тут за укрофашизм", "Кто против СВО?" и т.д. У нас это более хардкорно. Но сам принцип в чем-то похож, и м.б. эта гибкость (что не сразу закатывают в тюрягу) в чем-то даже эффективней. Может, в России поменяется ситуация когда-то и все это забудут или будут что-то другое хором говорить, без особого энтузиазма. А тут меньшинство эффективно навязывает свою позицию большинству и при том внешне мягкими методами: свобода же, демократия...
В общем, это более печально, чем может показаться, хотя казалось бы о ерунде идет речь.
Так же про то что цену на инсулин фармкомпании задрали на порядки и люди умирают.
Мерзость культуры отмены тотальная. Сегодня ты, завтра тебя.
В идеале, культуру отмены надо полностью отменить. Для любой стороны.
"За мангу о браке между девушкой и змеем менеджера MangaLIB оштрафовали за «пропаганду ЛГБТ»
10 сентября менеджер русскоязычной онлайн-библиотеки манги и комиксов MangaLIB Иван Кваст был оштрафован на 200 тысяч рублей за японский комикс «Девушка замужем за Змеем». Суд счел, что отношения между человеком и мифологическим существом подпадают под определение «нетрадиционных», сообщила Baza. Суд также подчеркнул, что закон понимает под этим любые сексуальные отношения, выходящие за рамки гетеросексуальных, то есть не являющиеся связью между мужчиной и женщиной. Представители сервиса пока не комментировали ситуацию."
upd Цикл "Эдем" Гаррисона.
Пример из жизни, чтоб было ясно, что это не абстракция: в Берне украинской беженке из Киева, знакомой по детской площадке, одолжил почитать Чехова (она сама просила). Так она мне рассказывает, что сдала какие-то документы, едет в поезде, думает, вот дай наконец отдохну почитаю, а потом хрясь, мысль: а вдруг какой-то сумасшедший станет докапываться, что по-русски читаю? Много же сумасшедших вокруг. И не стала доставать книжку. При этом она против Путина, против войны, хочет вообще вернуться (в или на) и т.п. Но вот боится.