Адрес для входа в РФ: toffler.xyz

Стас Лобастов пишет о фильме "Козырные тузы" (я о нем на завтра рецензию пишу, поэтому и наткнулся). Укатайка редкостная.



Интересно, он "Большой куш"-то вообще смотрел? У Питта там одна из главных ролей. А вовсе не пара мелких эпизодов, как у Аффлека в "Козырных тузах". Тем более что бОльшую и лучшую часть своего появления в "Козырных тузах" персонаж Аффлека вообще мертв. Потом, что значит "Вписав его имя чуть ли не в первую строчку списка актеров"? На диске имя Аффлека там, где и полагается - где-то сильно посередке. В кастинге на IMDB его поставили высоковато, но у них там вообще распределение по кастингу всегда делается более чем странно. Ну и кроме того, в "Козырных тузах" такое количество главных действующих лиц (штук 20 как минимум), что актеров как не ставь - на самом деле без разницы.

Упрекать режиссера Карнахана в том, что он на Аффлека пытался привлечь зрителей - это вообще что-то с чем-то. Скорее отвратить, а не привлечь. Тоже мне, мегазвезда...
Кинокомпании продвигают на рынок все новые и новые маркетинговые идеи. Но им было мало совершенно гениальной мысли продавать лицензионные фильмы в ужасном качестве без оригинальной дорожки, но зато с украинскими субтитрами и за те же деньги, за которые раньше продавались полноценные лицензии. Новые идеи добрались и до российских фильмов. Сначала порезали на две части и два диска "Параграф 78", который, если честно, и одной-то части не был достоин.

А теперь придумали классную мульку с "Дневным дозором". Он-то, на мой взгляд, вполне достоин и одной части, и даже двух. Но они его выпускают аж на четырех DVD. Они живые, и светятся. Сам фильм, возможно, тоже содержат, хотя в данном случае это не имеет особого значения. Цена тоже светится - всего-то $550.

Пересмотрел хороший корейский боевичок "Шири". Вдруг выяснил, что главную героиню играет Юн Жин Ким - Сан Квон из LOST (а я-то все пытался вспомнить, где ее раньше видел), а одного из главных героев - Мин-Сик Чой из "Олд бой".
Я считаю TotalDVD - лучшим российским изданием о кино. Давно его выписываю и с удовольствием читаю. Тем более странно видеть там заявления, подобные нижеследующему - в заметке "Проклятое кино":

 

Такому аффтару можно предложить только одно - что-нибудь выпить. Причем вполне определенное. Потому что писать об одной из самых остроумных и искрометных комедий Вуди Аллена "мог бы увенчаться успехом, если бы режиссер не решил сам сыграть главную роль",  "трудно уследить за поворотами сюжета", отнесение фильма к "проклятому кино" - это просто укатайка.

Человек явно не видел больше ни одного фильма Аллена, не понимает суть его творчества и ни черта не понимает в фильме "Проклятие нефритового скорпиона", который является, на мой взгляд, практически лучшим из того, что он вообще снял. Во всяком случае, поток совершенно изумительных и остроумнейших шуток в этом фильме просто достигает апогея.

Нет, я вполне понимаю, что кому-то могут нравиться или не нравиться алленовские фильмы, но зачем же всякую фигню-то писать?

С тем же успехом можно выдать что-то вроде: "Если бы Аллен догадался не играть главную роль в фильме об освободительной борьбе "Бананы", картина могла бы стать более значительной. Попытки Вуди изобразить из себя Фиделя Кастро - ничего, кроме грустной усмешки, вызвать не могут".

Борис, Хохлов! Кто у вам там так облажался? Кто сотворил такое с великим Вуди?
Приехали наконец-то первые три эпизода второго сезона my beloved The IT Crowd. Посмотрел первый эпизод - сначала вроде слегка разочаровался. Потом однако пересмотрел повнимательнее - все-таки очаровался. Весь отдел отправляется на гейский спектакль, ну и там у них происходят всякие приключения. Особенно зажигает Рой, которому приходится прикидываться инвалидом. Взгляд Роя, когда его в коляске поднимают в автобус - это нечто совершенно особенного, как говорят в Одессе!



Во втором эпизоде компания отправляется на похороны, а на сцене появляется новый колоритнейший и даже слегка крышесносящий персонаж - сын Денома.



Ричмонд, впрочем, тоже не отстает - он себе придумал новый вариант легкого макияжа, который особенно хорошо оттеняет шарм его романтичной натуры:



В третьем эпизоде Мосс знакомится с симпатичнейшим немецким каннибалом:



А закурившая со второго эпизода Джен уходит в советское подполье, потому что на курильщиков объявлена охота. На сцене, когда она с товарищем Йоргом тащится в Сибирь на новое место для курения, я просто рыдал.



В общем, не посрамили первый сезон. Нашли новые краски и новый подход, смотрится просто отлично и уже тянет пересматривать.
Посмотрел сериал Day Break (там всего 1 сезон 13 эпизодов). Честный полицейский Брет Хоппер (его играет Тэй Диггс) просыпается весь подставленный. Его арестовывают, кидают в тюрьму, а близким Хоппера - подруге и сестре - грозит страшная опасность. Однако на следующее утро Хоппер просыпается в том же дне. И так как он более или менее знает, что должно произойти, полицейский начинает использовать этот fucking-groundhog-day для собственного расследования.

Сериал, кстати, очень неплохой, хотя и короткий. Ну, точнее, очень хорошо, что он короткий. Со всей своей подставой Хоппер справляется примерно за 11 эпизодов, а в последних двух они начинают уже высасывать дальнейшее развитие завершенного сюжета из пальца, но как раз тут сериал вовремя прикрывают.

Со многими другими сериалами такого, к сожалению, не произошло, и если те же Heroes начинаются вполне интересно, то уже где-то к 13-14 эпизоду 1 сезона скатываются в такую тоску зеленую, что вот тут-то их как раз можно прекращать смотреть, что я и сделал. А там 23 эпизода в первом сезоне и еще 23 во втором.

В Day Break само расследование - интересное и захватывающее. Тэй Диггс (кстати, он играл в "Эквилибриуме") в роли Хоппера - на твердую четверочку: и мужик боевой, и о подруге заботится, и обходится без уже утомившего традиционного афроамериканского юморка - в общем, понравился. В одной из почти главных ролей приятно засветился Адам Болдуин из Firefly. Он не из ТЕХ Болдуинов. Из других.

В общем, спокойно могу рекомендовать - очень даже прилично. У нас гуляет во вполне неплохом двухголосом переводе от Lostfilm. Впрочем, там диалоги простые и суть вовсе не в диалогах.
Сходил на "Звездную пыль". Понравилось. Чуть-чуть длинновато, да и Клэйр Дэйнс - почти мискастинг (на мой взгляд, разумеется; мне она еще в "Терминатор 3" совершенно не понравилась), но в остальном - просто класс. Хороший английский юмор, очень неплох Чарли Кокс в роли Тристана, а от него там очень много зависело, блестящая роль у Роберта Де Ниро, да и дубляж для кино на удивление сделали вполне приличный. Подробности - в понедельничной рецензии.

После фильма почитал рецензии - какая-то бредятина. Такое впечатление, что рецензенты смотрели фильм в экранных "тряпках" с совершенно кошмарным переводом. Видимо, так оно и было.

Перед просмотром показывали трейлер нового "Борна" - понравилось, надо будет посмотреть. Да и Злобен хвалит. Хотя предыдущий "Превосходство Борна" мне резко не понравился.

Upd: Выложил рецензию на "Звездную пыль".
Фильм "Зодиак". Самый конец. На экране идет текст о дальнейшей судьбе персонажей. Вот текст о Поле Айвори:



Перевожу. Пол Айвори скончался 10 декабря 2000 года от легочной эмфиземы. Ему было 66 лет. Его прах родные развеяли над заливом Сан-Франциско.

Ну, вроде простой текст, да? И вроде никаких вопросов не вызывает - все просто, как правда.

А теперь поставьте диск и послушайте, что несет переводчик (спасибо Роману [mr Romans], который обратил на это внимание). Переводчик говорит дословно следующее:

Пол Айвори скончался 10 декабря 2000 года от инсульта. Ему было 66 лет. Его статьи и записи были проданы его семьёй с аукциона E-Bay.

Это какие надмозги надо иметь, чтобы такую простую фразу так искорежить! San Francisco Bay превратился в E-Bay! Рассеивание праха превратилось в продажу статей и записей! Вот дебилизм-то...

Ну а теперь представьте, во что большинство фильмов таким образом превращаются в переводе....
Методично смотрю все фильмы с братьями Маркс, которые только смог достать (часть у нас издавалось в лицензии, часть заказывал в Штатах). Блеск полный, несмотря на то, что практически в каждый фильм они вставляли более или менее повторяющиеся хохмы, и в каждом фильме обязательно присутствовала какая-нибудь музыкальная эксцентрика.

Граучо Маркс, конечно, неподражаем!

Мадам, я должен вам признаться. Я не доктор, я ветеринар. Но если вы выйдете за меня замуж, то клянусь - я кроме вас больше не посмотрю ни на одну другую лошадь!

Особенно интересно было смотреть, как его персонажа изображает Джон Туртурро в ремейке "Ночи в опере", который назывался "Недоумки" (Brain donors). Туртурро, кстати, тоже сыграл отлично, но характер у него получился совершенно другой.

В фильме "Ночь в Касабланке" Чико Маркс сел за фортепьяно и начал, по своему обыкновению, вытворять на нем нечто невообразимое. Но очень знакомое. Я сначала не мог вспомнить, где я видел все эти номера, а потом вспомнил - это любимые хохмы Левона Оганезова!.. Ну, будем считать, что пианисты все так делают, когда придуриваются...

А что Харпо выделывает на арфе! Причем играет именно сам, один, и это не комбинированные съемки! Как можно на арфе одному играть за целый оркестр - не понимаю, но у Харпо это получается. В "Дне на скачках" Харпо сначала начал играть на фортепьяно, но потом совершенно раздолбал инструмент, извлек из него арфу и стал зажигать уже на ней.

В общем, любителям старых комедий - настоятельно рекомендую. Это совершеннейшая классика жанра. В скольких комедиях я встречал хохмы, явно спертые у братьев Маркс - и не сосчитать...

Михаил Пореченков снимает ремейк "Командо". Идея, конечно, не фонтан - есть настолько самодостаточные фильмы, по которым снимать ремейк - риск чрезвычайный. Впрочем, Пореченков - наверное, единственный, кто теоретически может составить Шварцу достойную конкуренцию. Харизмы ему не занимать. Так что посмотрим, что из этого получится - вдруг сдюжат...
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 307
авто 473
видео 4304
вино 363