Адрес для входа в РФ: toffler.xyz
Как я писал в рецензии на "Бобро Поржаловать" (Bienvenue chez les Ch'tis), у фильма существует несколько переводов/дубляжей. Ни один перевод правильного представления об оригинале не дает: "шепелявая" многоголоска поверх оригинальных голосов - более или менее близка к оригиналу, но там в нескольких местах здорово накосячили с переводом, из-за чего классные вроде бы эпизоды просто потерялись.
Лицензионный же перевод от "Вольги" хотя и реально смешной, но там такая сплошная отсебятина, что называть это переводом - не имеет никакого смысла. Это скорее так называемый "смешной перевод" - то есть когда переводчик на основе оригинального текста пытается выдать что-то свое - то, что он считает более смешным. Я ничего не имею против "смешных переводов", но считаю, что это должен быть как минимум альтернативный вариант - при наличии нормального перевода, дающего понимание того, что вообще собой представляет этот фильм. Вариант от "Вольги" этого понимания не дает - из тонкой лиричной комедии у них получилась буффонада со смешными придурками.
Так вот, для тех, кто, как и я, любит смотреть фильмы в оригинале с субтитрами, есть файл с субтитрами, которые сделал, как там написано, "Ed.A, для собственного удовольствия". Так вот, Ed.A - вам мои комплименты и благодарности, потому что из четырех переводов, что я слышал, этот - на мой взгляд - наиболее адекватный и наиболее приближен к оригинальному тексту.
Я взял лицензионный диск, перегнал фильм в AVI, оставив только французскую дорожку, после чего воспроизвел его, подсунув этот файл с субтитрами - получилось просто отлично. Так что если кому интересно посмотреть картину в таком варианте - просто скачайте файл с субтитрами. Найти сам фильм в AVI или самостоятельно его переконвертировать из лицензии - пара пустяков.
Upd: А вот подправленный вариант этих субтитров от Антона Лебедева.
У нас на "Италомании" интересный материал - "Калигула": история создания скандального пеплума. Ну блог автора, "Кинозлодея", рекомендую почитать - очень интересно пишет об итальянском кино.
У Другого в блоге изумительная сегодняшняя фотография Бельмондо. По ссылке откроется полный вариант.
Кумир детства и юности. Впрочем, почему только детства и юности? До сих пор кумир.
Кстати, очень интересные ощущения, когда смотришь старые фильмы с Жаном-Полем в оригинале с русскими субтитрами (благо с DVD появилась такая возможность). Я французский почти не знаю, но такое ощущение, что все понимаешь - настолько богатые интонации и такой красивый язык.
Караченцов, конечно, замечательно озвучивал Бельмондо. Но я все-таки считаю, что лучше самого Бельмондо - Бельмондо никто не озвучит.
Очень правильно у Кичина сказано. У меня те же самые ощущения и ассоциации.
Прелестная история опубликована у Гарика. О том, как его пригласили на пресс-показ "Принца Персии", на показе были сплошные факапы, но представитель Disney Николай Зейников потом все объяснил. Гарик, который получил персональное приглашение, оказывается, туда "затесался". Это был не "пресс-показ" (как написано в приглашении), а рабочий показ, и раз рабочий показ, а значит, он может начаться на 15 минут РАНЬШЕ условленного времени и зрители минут 15 имели прекрасную возможность любоваться опоздавшими. Буфет, который Гарик долго искал, чтобы купить сыну воды, там был, а что его искать требовалось с двумя милиционерами и собакой - так это Гарик, который был за рулем, просто хотел набухаться халявного бухла, поэтому и проявил такую настойчивость в поисках, догадался представитель. А фильм Гарику не понравился, объяснил представитель Disney Николай Зейников, потому что у Гарика - мозговой запор. Все представители студии Disney смотрели этот новый фильм студии Disney и были в восторге от студии Disney. Потому что у них нет мозгового запора. В отличие от всяких там блогеров, которые еще имеют наглость, сказал Николай Зейников.
Никита Михалков намерен снять политический триллер, главным героем которого станет русский драматург, поэт, композитор и дипломат Александр Сергеевич Грибоедов. Об этом рассказал сам режиссер, находившийся на момент написания данной заметки в Каннах. Бюджет проекта, который будет разделен на две части, оценивается в 40 миллионов долларов. Съемки пройдут в России, Иране, на Кавказе и в Турции. Этот проект был задуман давно, и изначально предполагалось, что роль Грибоедова сыграет Олег Меньшиков. Стоит отметить, что в ноябре 2010 года актеру исполнится 50 лет, а Грибоедову на момент его гибели в Тегеране было всего 34. (Отсюда.)
Меньшиков сыграет, не вопрос. Он же в 40 лет сыграл двадцатилетнего кадета? Ну и Грибоедова в 50 сыграет. Интересно, тема сисек в новом суперблокбастере за 40 лимонов - будет раскрыта?
Кинокритик Валерий Кичин о премьере УГ2 в Каннах. Цитата:
Перед журналистами, кроме НСМ, Надя Михалкова и Олег Меньшиков. Оба актера не получили ни одного вопроса, Надя сначала старалась обворожительно улыбаться, потом стала волком смотреть на заграничных враждебных журналистов, задававших глупые вопросы о том, куда ушли 50 миллионов, или как фильм, побывав в прокате некоторых сопредельных государств, все же попал в каннский конкурс. Меньшиков сидел, подперев щечку ладошкой, и имел почему-то невероятно глупый вид. Его явно удручало то, что он тут никакая не звезда, никого не потряс и никого не интересует. Все вопросы были адресованы только Михалкову. На вопрос о прокате в сопредельных странах он ответил: «Наверное, их все еще не считают заграницей». На вопрос французской журналистки о том, как он, судя по фильму – враг тоталитаризма, позволяет себе тоталитарные методы руководства в Союзе кинематографистов, и не планирует ли однажды уступить свой пост, с присущим ему аристократизмом ответил галантным хамством: «А где факты? Дайте мне конкретные факты! А то и я ведь могу сказать, что видел вас в отеле обнаженной!»
Никита Сергеевич дал очередное интервью. Маленькая цитата.
В своем интервью вы говорили, что изучали десятки часов документальных материалов. Но историки уже отмечают ряд несоответствий в фильме. Например, штрафбатов в 1941 году не было, ГУЛАГ находился слишком далеко и не мог быть подвергнуть бомбежке.
Мы действительно изучали огромное количество архивной хроники. Но не для того, чтобы ей следовать, а для того, чтобы понимать, что будем нарушать. Ужасно, когда художник, режиссер или писатель нарушают не от того, что не знают материала, а от того, что не потратили время, чтобы изучить его. Как говорил Толстой: «У художников свои задачи, а у историков свои». Для меня было важнее, чтобы дух взаимоотношений и атмосферы не был разрушен. И это я готов отстаивать.
Прелестно, Они изучили огромное количество архивной хроники, чтобы положить на нее с пробором. Потому что если ты изучил и сознательно положил, то ты, по мнению Сергеича, творец-художник. А если не изучил и наснимал такой же фигни - это уже ужас и ни фига не артхаус.
Кстати, критики-то зря пинают это УС2 во все корки. Они вообще должны быть счастливы. Потому что, цитирую Сергеича:
Кинокритики должны быть счастливы, потому что за такие большие деньги мы сняли артхаус, так любимый критиками!
Они просто сняли артхаус. А критики, дурачки, не врубились! Почему не любят, а? Козлы, однозначно!
Кстати, на самом деле очень легко ответить на вопрос, почему Тарантино с его разухабистым, но классным "Бесславными ублюдками" в основном, любят, а Сергеича с его булыжно-пафосным "артхаусом" УГ2 - в основном, ненавидят.
Да потому что Тарантино - очень любящий кино обаятельный хулиган. А Сергеич - до ломоты в зубах любящее себя всегда привластное мурло. За что его любить-то? Даже несмотря на то, что когда-то он действительно был прекрасным режиссером. Я до сих пор пересматриваю "Пять вечеров", "Обломова", "Без свидетелей" - и не верю, что это снял вот тот же самый Мохнатый Шмел На Душистый Хмел.
Upd: Рецензия на УГ2 Бори Спеца. Вот после Бори сказать уже нечего - все точно, цитирую:
Отсмотрел сабж. Не понимаю зачем все вокруг ругают Михалкова. Никита Сергеевич умен и талантлив, это очевидно. Почему он снял кино именно ТАК и именно с ТАКИМИ сюжетными ходами? Думаю, было зачем. Подозреваю, что данный проект - нечто вроде переписи населения или, допустим, социологического исследования в масштабах всей страны. Цель его - найти низшую точку, до которой "пипл еще хавает". Никита Сергеевич с высоты режиссерского кресла делает со зрителем примерно то же, что и показанный в картине немецкий летчик - с баржой, перевозящих раненых солдат и сочувствующих им пионеров. А именно - грамотно, со знанием дела и явным удовольствием, гадит аки птица. Если утрутся, а то и "спасибо" скажут, Никита Сергеевич потянет штурвал на себя и сделает второй заход.
Наш гламурный обличитель Усков высказался. Я плакал от счастья. Из вопля души Ускова прямо следует, что он сравнивает Сергеича с Христом. Ведь правильно? Посмотрите на картину, которой Усков, рыдая от любви к Михалкову и от ненависти к тем, кому осмелилось не понравиццо предстояние барина, пытается засовестить мерзких критиков. Там в центре - Христос. То есть Михалков. И гнусные рожи критиков.
Позволю себе процитировать этого прекрасного гламУра: "Я, слава Богу, не критик, а потому публиковать рецензий не собираюсь. Интересней написать рецензию на вас, господа критики.".
Ну, Усков напиши рецензию на Ларину, Рождественскую, Быкова, Архангельского и Трофименкова. Напиши. А то ведь в истерику впадать, истово тряся вареньем из кумквата и лисичками из "Кафе Пушкинъ" - оно много ума-то не надо, достаточно прическу иметь не меньше, чем за триста баксов. А вот что-нибудь достойное написать - тут, Усков, уже никакая прическа не поможет. И все меню "Кафе Пушкинъ" - тоже никак не поспособствует.
Но прогиб, Усков, засчитан.
P.S. Я прям уже рад, что барин все-таки залимонил свой шЭдЭвр. Столько цирка на льду вокруг него - любо дорого посмотреть.
Рецензия Ксении Рождественской на фильм "Предстояние".
Но если обсуждать «Предстояние», забыв об авторе, то тем более не получается говорить о кино, потому что никакого кино здесь нет. Есть грубо раскрашенная картинка с золотым окладом, несколько новелл о странностях войны и Божьем промысле. Саперы случайно взрывают мост с людьми. Чистенькие кремлевские курсанты погибают в первом же бою. Умирающий танкист Дормидонт просит санитарку показать сиськи. Пересказывать сюжет «Предстояния» - все равно что пересказывать банальный сон и вдруг осознать, насколько он похабен. Сериальные эмоции, гротескная комикс-стилистика, бутафорский мир.
Данные первого уикендного проката уже есть. "Предстояние" при 1018 копий собрал менее $2,5 миллионов. Это полнейший провал, учитывая безумный пар, бешеные свистки и железобетонный пафос, с которым это творение рекламировали. Ну и учитывая то, что усатую физиономию Михалкова-Котова с автоматом теперь можно не увидеть разве что в "Плейбое", да и то - наверняка и туда прорвался этот мохнатый шмель.
Эти же данные показывают, что в следующие выходные на фильм вообще никто не пойдет. Потому что бывает так, что на первый уикенд приходит куча народу - исключительно по шумихе и рекламе. А потом, после первых отзывов, на следующий уикенд уже не идут - как это было с "Самым лучшим фильмом". Но если вообще не пошли на первый уикенд - это все, сливай воду, взрывай с молитвой мины.
Впрочем, барину-то пофиг это дело, конечно. Ну, соберет лимонов десять при пятидесяти потраченных. Ему же за это не отвечать. Зато можно поиграть в игру на тему того, как барин будет - нет, не оправдываться, конечно. Как и чем он будет это объяснять.
Ну, во-первых, очень много безбожников, которые на это не пошли, ибо уроды. Во-вторых, молодежь теперь не ценит прошлого, смотрит всяких тарантинистых козлов и не врубается в великие фильмы о великом Котове. Несмотря на то, что Сергеич молодняку в картине даже тему сисек слегка подраскрыл. В-третьих, великие фильмы вообще никогда сразу не понимали. Пройдет много лет, прежде чем люди будущего допрут, какая глыба их в свое время осчастливила. Ну и, в-четвертых, Никита Сергеевич много ездит по стране - общается "с людями". И люди, со слезами на глазах, целовали барина в пушистые усы и говорили, что правильную он фильму снял. Правдивую. Прям все как на самом деле было. За что ему, барину, огромное спасибо.
Ну и еще один момент очень интересует. Неужели в Каннах настолько офигеют, что ему все-таки чего-нибудь дадут? Вообще возможно. Ибо, как сказал сам Никита Сергеевич, цитирую:
А все эти разговоры — я и "Оскар" себе как-то там пролоббировал, и венецианский "Лев" не настоящий, а так, херня какая-то, вынесли, дали, чтобы не вонял,— меня это все мало волнует.
Upd: Очень забавные стихи на эту тему - раз, два и три.
Upd2: Рецензия в "Коммерсанте". Похоже, что все-таки придется смотреть. Такого несусветного трешака у нас давно не снимали.
Upd3: На этот дебилизм школьников принудительно сгоняют. Совсем охренели уже.
Upd4: Вове Соловьеву понравилось, цитирую "Три часа - на одном дыхании. Рыдал белугой". А критики фильма, во словам Вовы, мстят Михалкову "за талант". Ну, Вове-то виднее...
Upd5: Восхищенные комменты на сайте михалковской студии ТриТ. Ругательные комменты, я так понимаю, тщательно отфильтровывают. Но восхищенные нужно почитать - это отвал башки.