Комментарии 46

"Накоп - это сын Безнала?" - интересуется кот Бублик.

Нет. Накоп - это брат Акопа.
07.11.25 17:34
0 0

Наверное, думает покупатель, это имя какой-нибудь итальянской красавицы, правильно?
Читал где-то о том, что некий иностранец думал, что "телятина", удивительно нежное слово, это что-то о любви.
Хотя, если хорошо поразмыслить, то в чем-то он прав.
07.11.25 16:47
0 0

Итальянцам, должно быть, нравится звучание слова "приямок".

РОКЕТ. Когда всё мягко.
РЭКЕТ. Когда всё жёстко.
07.11.25 16:30
0 0

Забавно, что "сорока" вызывает столько смеха.

Мы все утончённые и боремся с сортирным юмором, но "срака", "пукнуть" и так далее - беспроигрышный вариант для появления на лице улыбки

(а ещё я так хохотался когда Лиам Ниcон упал с лестницы (это после того как он крался мимо охранников), вот сам момент начала падения прям три раза пересматривал (и три раза - смешно))
07.11.25 16:25
0 0

Про Псковскую инфекционную больницу не пойму где там смешно )
07.11.25 16:20
0 0

Ну, если болеешь гонореей регулярно, то тебе пригодится туда сертификат. Кому-то это нужнее, чем подарочный в "Вилдберриз". Типа, внимательный подарок.
07.11.25 16:24
0 0

Ну, если болеешь гонореей регулярно
с этим не в инфекционку, а в КВД ходють.
07.11.25 17:25
0 0

пытается понять, какие именно услуги оказывают в подобном заведении
07.11.25 15:05
0 1

Ну в хорватском "пОнос" значит "гордость"
А если француз вам говорит "Же вэ сортир мэ жэ пердю" - это вовсе не значит , что у бедолаги расстройство ЖКТ и он ищет тувалет типа сортир (цы) ))) Это всего лишь факт, что он собрался выходить и потерялся ))))
07.11.25 14:56
0 0

С первого раза, как услышал одну известную песню, меня приводила в замешательство одна фраза оттуда.

Mélodie d'amour chante le coeur d'Emmanuelle
Qui bat coeur à corps perdu
07.11.25 15:53
0 0

Я так понял, мы решили тут, что смеяться над чужими языками OK. Как ни крути, но когда вижу в Словении знак ограничения скорости 30 и под ним "позор!" это смешно. По крайней мере в первый раз 😉
07.11.25 16:17
0 1

"Же вэ сортир мэ жэ пердю" - это вовсе не значит , что ... что он собрался выходить и потерялся ))))
Я сейчас буду выходить, но я потерял (дальше надо поставить, например, " мое разрешение на охоту на сов" (мон перми дё шас о ибу)), кто-то сможет и в этом УЛОВИТЬ смешное ...
07.11.25 16:30
0 0

Ну да, "Не брег слетелись стаи срак".
Но не только "сорока":
07.11.25 14:24
0 0

Не хотели изучать православный javascript? Значит будете учить исламский питон.
www.routledge.com
07.11.25 14:21
0 4

У мусульман, оказывается, есть своя версия астрономии?
07.11.25 16:50
0 0

07.11.25 14:12
0 6

О, и там эта гречиха выросла. Не хватает еще борщевика.
07.11.25 16:25
0 0

О, и там эта гречиха выросла. Не хватает еще борщевика.
Ну так удобрения хорошие.
07.11.25 17:06
0 0

Название салона можно прочитать и как "Сваток". Но почему-то с вопросительным знаком на конце. Сомневаются, что это их целевая группа?
07.11.25 13:45
0 0

кафешка в Люблянах
Это типа как Люберцах, только в Словении?
07.11.25 13:38
0 2

В Есентуккане.
07.11.25 14:06
0 0

это я не вкурил.
07.11.25 14:11
0 0

Да, тоже стало интересно, в какой именно из этих ваших Люблян находится кафе?
07.11.25 14:15
0 1

Любляна -- единств число, но его переделали в мн. Есентукки множественное, но я его переделал в единств.
07.11.25 16:19
0 1

Есентукки
Только по-русски правильно Ессентуки, у вас как-то с итальянским акцентом звучит 😄
07.11.25 16:26
0 1

Любляна -- единств число, но его переделали в мн. Есентукки множественное, но я его переделал в единств.
мн. Ессентуки
ед. Ессентук же
07.11.25 16:35
0 1

А, ОК. Я немного подумал, как писать, но решил, "анунах, как получится".
07.11.25 16:38
0 0

вас как-то с итальянским акцентом звучит
Кентукки - Есентукки. С индейскким
07.11.25 17:22
0 0

Кентукки - Есентукки. С индейскким
Монтекки и Капулетти.
07.11.25 17:29
0 0

Vendetta довольно распространенное название для спортивного инвентаря. Помню, есть скоростной велосипед-рекамбент с таким названием.

cruzbike.com
07.11.25 13:14
0 1

Ну, весьма резонно. Чтобы успешно заниматься вендеттой, надо дружить со спортом.
07.11.25 15:40
0 0

- Кто у тебя жена?
- Стреляный воробей...
07.11.25 13:11
0 7

Какая шикарная подпись в объяснительной у бухарика
07.11.25 12:55
0 6

Надеюсь, не постанова.
07.11.25 14:04
0 0

Надеюсь, не постанова.
постанова. Надо писать - начальнику отдела имярек от слесаря другой-имярек. А тут обращение не по форме.
Да и не выведет бухарик такие витьеватости. Но идея хорошая - поменять себе подпись, что ли...
07.11.25 14:09
0 1

А тут обращение не по форме.
Может, у них в мелкой фирме все по-простому. У меня в ларьке in the 90s только двое людей работало. Правда, я их увольнял без всяких документов.
07.11.25 16:21
0 0

Вотр маман, восхитился кот Бублик, это же прям Версаль!
Ездят к нам из разных мест
поглазеть на наш подъезд.
Он раскрашен под Версаль,
чтоб в лифтах никто не увлажнял полы карбамидосодержащими отходами жизнедеятельности.
07.11.25 12:50
0 13

Версаль...чтоб в лифтах никто не
Тонко! 😉
07.11.25 14:05
0 1

Кровные накопы дабл сертов
07.11.25 12:44
0 0

Только для тех, кто живёт жизнь.
07.11.25 15:36
0 0

М-да, что-то не попадают и не попадают мои баннизмы к Алексу. Ну, что ж, значит он считает, что это неинтересно ему, его аудитории и не такие уж они забавные. Впрочем, что-нибудь ещё интересное если увижу, "щёлкну" и пришлю. Может, понравится.
07.11.25 12:38
0 0

Показывай тут. Edit: ммм?
07.11.25 13:12
0 6

Синий Пушкин - это даже круче, чем "Лиловый негр" Вертинского. Впрочем, Пушкин тоже к тому же племени близок. 😄
07.11.25 12:37
0 0

Ну, рецепт курицьі родом из 90-х. Причем автор, ЕМНИП, кто-то из махровьіх комиков. (Но тут, могу ошибаться.) Просто он публиковался в журнале "Магазин Жванецкого" - и там, то недолгое время существования журнала подбирали неплохих авторов, а основа бьіла Арканов, Жванецкий, Горин, Альтов и далее по списку.
07.11.25 12:22
0 7

Или ранний Шестаков, или Красная Бурда.
07.11.25 16:41
0 0