Захотелось подушнить и повыпендриваться слегонца (вы уж простите) - лососевый по-польски это не только из лосося, а еще и цвет (чего переводчик явно не знал). Можно тут в склепе рядом с лёдами встретить лососевую ветчину (szynka łososiowa), скажем - она, конечно, из свинины, но цветом такая прям рооозовая.
Ой, пиши, текст под картинками не читай - это про меня. Ладно, оставлю.
Шинка лососева -это то, что принято называть балыком. Сырокопченое мясо без прожилок жира, при нарезке прям прозрачное, похоже текстурой на рыбу. Цвет там дело такое, в жизни на рыбу это похоже слабо.
Найдет ответ на вопрос, куда писать, если ты сам "Спортлото": Организация объединенных наций (ООН) наняла технологическую компанию CulturePulse для разработки модели искусственного интеллекта, который смог бы найти решения для завершения израильско-палестинского конфликта, рассказывает Wired. Причина, по которой ООН обращается к ИИ в израильско-палестинском конфликте, по мнению Лейна, заключается в том, что ей просто некуда больше обратиться. www.wired.com
Ремонт ключей? Сам-то я ключ ремонтировал 😄 (срочно надо было сделать копию, заготовки не было - выручили похожий ключ + паяльник с припоем); а вот сервис такой никогда не встречал, только изготовление дубликатов.
уже вижу в глазах лебедя коварный план ущепить за жопу! Может, в воде серотониновые антидепрессанты помогают.
Лебедят не ловил, а гусят ловил. Они падают и притворяются мертвыми. Их можно пожмакать, и потом отпустить. У них мягкий пух, но ласты липкие и болотом пахнут.
У нас здесь интересно. Ещё лет пять назад лебеди были очень агрессивные. Но последние поколения, выросшие и постоянно живущие при коммунизме здесь на озере, намного спокойнее.
К тому же в итальянском там "il brutto", что уже похоже на "злой".
Сейчас от нехер делать учу итальянский с Duolinguo, brutto в базовом курсе переводится как уродливый. Хотя, наверняка, как в английском и немецком, есть и и другие, контекстные значения.
Italiano dvero. Действительно, "брутто" очень колоритно.
На счёт лебедят не знаю, а вот лебеди, гады, действительно злые. Пара лебедей как-то по соседству устроила гнездо в метре от велосипедной дорожки. Они очень конкретно шипели на всех, кто мимо проходил или проезжал. Один меня конкретно ущепил за жопу.
чота ржу. Перевод "злой" в названии фильма неплохой, так как слово "ugly" нюансное. Как-то по пьяни играл с американцами в баскетбол, и после 5 минут один из них отметил: "this is ugly".
А индейка - самка индюка. С этими обозначениями пернатых полный хаос. Где-то мужские предпочтения - воробей, где-то женские - курица (хотя курятина, это в основном петушатина), где-то равноправие - ворон и ворона (да, я знаю, что это разные виды).
Видимо, у вас срабатывает триггер на стоп-(старт-)слово «камрад»
Срабатывает, да. Но есть нюансик...
Триггер - это когда слышишь слово - и всё дальнейшее уже воспринимаешь через определенную призму. В данном же случае, вымораживала вся ваша манера поведения, не сильно так, слегка. А потом появилось "камрад" - и сразу всё встало на свои места и прекрасно вписалось в общую картину.
Ну если вы между строк в описании баннизма в статье увидели то же, что написал я - мои поздравления, сарказменный вы наш))
А нужно читать описание, чтобы понять? Так оно не помогает. Тут либо сразу понял по фотке - либо вас прочел. Но шутки работают лишь если понять их самому.
Там все тривиально. "Полная чаша" это собственная торговая марка, зарегистрированная одной торговой сетью. Под таким названием продаются разные продукты. Но вот с туалетной бумагой вышло немного специфически.
Там один из персонажей увлеченно работал на компьютере с пустым сокетом под процессор.
Напомнило историю про физика Роберта Вуда, как он поехал в лабораторию к французскому профессору Блондло, который якобы открыл какие-то N-лучи. Одним из заявленных свойств этих лучей было то, что они заставляли предметы немного светиться при попадании на них. Профессор демонстрировал Вуду, как чуть-чуть светится нитка, попадая в поток N-лучей. Причём Блондло это свечение, по его словам, видел, а Вуд ничего не замечал. Тогда Вуд, заподозрив неладное, потихоньку вытащил из источника N-лучей призму, которая направляла эти лучи в нужную сторону. Но Блондло по-прежнему "видел" свечение нитки. Описание Вудом посещения лаборатории Блондло стало поводом для большого скандала. Другой французский учёный, Ле-Бель, охарактеризовал это так: "Какое зрелище представляет собой французская наука, если один из ее значительных представителей измеряет положение спектральных линий, в то время как призма спектроскопа покоится в кармане его американского коллеги!"
Маршак, знаете ли, занятные книжки писал, считает Олег.
Дополнительная информация об издании Год издания: 1938 Перевод заглавия: "О глупом мышонке". На карельском языке. Подробнее на livelib.ru: https://www.livelib.ru/book/1003631635-gluuppah-hijruh-nh-samuil-marshak
И? Где смеяться? UPD: А, выше уже написали, пока я здесь выходные данные искал
Алекс удалил и непонятно о чем речь. А вот о чём. По мне так смешно... Смеяться право не грешно, над тем что кажется смешно. Половина анекдотов построена на произношении, акцентах, смешных иностранных именах. И что?
А примерно там же, где недавно Адагамов ухахатывался. упс. уже подметили ранее. Ну, это лишний сто-пицотый раз доказывает, что вывезти девушку из деревни можно, а вот обратный процесс - увы.
Ну это ж не Адагамов над белорусским хихикает, это другое!
Ну это таки другое 😄 Проблема Адагамова в месседже «не выëживайтесь с вашим языком, пишите по-русски, все равно вы его знаете», претензии именно к такому мировоззрению, а так языки дают большой простор посмеяться, и за это не стыдно. В контексте мышей, мне, например, всегда смешно, когда я проезжаю город Свиномыш, я понимаю, что тупо, но к имперству это не имеет отношения.
Та же мысль пришла в голову. Когда Адагамов потешается над смешными (по его мнению) словами в белорусском языке - он мудак и ымперец. Когда некий Олег потешается над тем же самым в карельском языке - он автор баннизма.
В системном блоке вообще ничего к материнской плате не подключено, ни видеокарты, ни памяти, ни процессора. "Голубок" - просто название сорта винограда.
//зануда mode on Память подключена - две плашки Corsair над процессорным сокетом. Видеокарта не обязательна, можно проц со встройкой поставить, Ryzen 4700G например.
Заюзайте антисептик.
Маску на нос 🦆
- О, это мило! Такой серебристо-голубой, да?
- Э...кхм ..как бы тебе сказать...
Ой, пиши, текст под картинками не читай - это про меня. Ладно, оставлю.
Организация объединенных наций (ООН) наняла технологическую компанию CulturePulse для разработки модели искусственного интеллекта, который смог бы найти решения для завершения израильско-палестинского конфликта, рассказывает Wired.
Причина, по которой ООН обращается к ИИ в израильско-палестинском конфликте, по мнению Лейна, заключается в том, что ей просто некуда больше обратиться.
www.wired.com
Призывают опустить неграмотность. Значок для паханов, видимо.
про "ебал мусю" встречал, но это, как я понял, частый рокк ебол.
Лебедят не ловил, а гусят ловил. Они падают и притворяются мертвыми. Их можно пожмакать, и потом отпустить. У них мягкий пух, но ласты липкие и болотом пахнут.
при коммунизмездесь на озере, намного спокойнее.Хотя, наверняка, как в английском и немецком, есть и и другие, контекстные значения.
На счёт лебедят не знаю, а вот лебеди, гады, действительно злые. Пара лебедей как-то по соседству устроила гнездо в метре от велосипедной дорожки. Они очень конкретно шипели на всех, кто мимо проходил или проезжал. Один меня конкретно ущепил за жопу.
С этими обозначениями пернатых полный хаос. Где-то мужские предпочтения - воробей, где-то женские - курица (хотя курятина, это в основном петушатина), где-то равноправие - ворон и ворона (да, я знаю, что это разные виды).
Из 6 сезона, прошлой весной показывали 😄
www.reddit.com
Триггер - это когда слышишь слово - и всё дальнейшее уже воспринимаешь через определенную призму. В данном же случае, вымораживала вся ваша манера поведения, не сильно так, слегка. А потом появилось "камрад" - и сразу всё встало на свои места и прекрасно вписалось в общую картину.
Вспоминая ваше "комрад," предположу, что вам привычнее общение типа "Тебе сколько лет? Где служил?", но оно неприятно мне.
Но шутки работают лишь если понять их самому.
В смысле - я первая в очереди за ним.
Полагаю.
конно-"спортивный" хлеб с добавками разных злаков и клетчаток. Как сейчас модно.www.cheremushki.shop
именно рубашка
джемпер был в другой серии
пруф
про джемпер
Я видел туалетную бумагу "Полная чаша". ИМХО круче.
Ато прямо иллюстрация к "Это наша родина, сынок!"
Но стала вдруг бледнеть и гаснуть Маша …"
Рокиеболл снова про маска! Задрали?
Настоящим хакерам не нужен процессор.
Подробнее на livelib.ru: https://www.livelib.ru/book/1003631635-gluuppah-hijruh-nh-samuil-marshak
И? Где смеяться?
UPD: А, выше уже написали, пока я здесь выходные данные искал
По мне так смешно... Смеяться право не грешно, над тем что кажется смешно. Половина анекдотов построена на произношении, акцентах, смешных иностранных именах. И что?
упс. уже подметили ранее.
Ну, это лишний сто-пицотый раз доказывает, что вывезти девушку из деревни можно, а вот обратный процесс - увы.
Среда — день осуждения Адагамова за смех над белорусским языком.
Пятница — день смеха над карельским языком.
upd: нашел.
- Куда пойдем?
- ХЗ.
- Ладно, пошли.
Когда Адагамов потешается над смешными (по его мнению) словами в белорусском языке - он мудак и ымперец.
Когда некий Олег потешается над тем же самым в карельском языке - он автор баннизма.
"Голубок" - просто название сорта винограда.
Процессор не найден....
Включаю программную эмуляцию.
:)
Память подключена - две плашки Corsair над процессорным сокетом.
Видеокарта не обязательна, можно проц со встройкой поставить, Ryzen 4700G например.
Вам надо фестский диск попробовать расшифровать и книгу Войнича.
Баю-бай
Антисептик заюзай.
Действительно король роккеболов!