Массажные выпускные стильных подарков
Оказывается, эта H.264 - очень опасная штука, предупреждает Майкл и программа PlexTV.

***
Нынешних выпускников порадуют вот такой сказочной программой, пугается Андрей. Бедные выпускники. Бедные, бедные выпускники.

***
Издание The New York Times, рассказал Сергей, предупреждает о том, что все хотят заполучить твой e-mail, так что подумай сто раз, прежде чем им делиться. Ну, и конечно, отправь свой e-mail им, чтобы он не достался абы кому!

***
Реклама для тех, рассказал Александр, кто, как Киркоров, решил зайти не в ту дверь.

***
Это называется "А еще мы немножечко шьем", объясняет Михаил. Ну, знаете, эти стальные конструкции продаются плохо, поэтому они завели коровенку и небольшой огород.

Но до Светланы им, однозначно, далеко, считает Антон. Светлана - настоящая многостаночница!

***
Стильное платье Сусухуи, да еще и с запахом ягодиц - это прям действительно яркий образ, считает Юрий.

***
Wildberries умеет порадовать милым подарком, уверяет Антон.

---
Что тут непонятно-то? Знак означает: "В смокинге не плавать"!

---
Тревожные новости приходят из Краснодара.

---
Ну что, хорошее название для ООО.

***
Лимит доверия - ноль, вздыхает Константин.

***
Ну что ж, идея остроумная, но вряд ли он много насобирает, считает Кальтенбруннер.

***
Марек не прочь купить короля сыров, но на фига ему еще и пожитки?

Не хотите короля сыров - вот вам драже вафел без пожиток! Но в глаз!

Впрочем, если вы сейчас находитесь в Северной Корее, то там - свои деликатесы!




***
Главное - на английском написать, считает Кладезь. Будет выглядеть очень солидно.

***
Техническое заключение, считает Эллен, должно быть четкое и понятное.

***
Между прочим, вполне резонный вопрос, считает Констанций.

***
Явно шел на массаж, уверяет Дмитрий. Но не дошел.

Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
Сыр с пажитником, то бишь, с чаманом.
Shieeeeet!
Ох, да. Они возвращаются.
Хотел бы я посмотреть на англоязычных партнёров данной фирмы в момент вручения им этой визиточки…
Хотел бы я посмотреть на англоязычных партнёров данной фирмы в момент вручения им этой визиточки…
en.wikipedia.org
Словарь не помог.
Словарь не помог.
Не знаю, за 20 лет непрерывного общения с иностранными коллегами в лицо так никто не называл. А не в лицо, мало ли как можно человека назвать, независимо от имени. 😄 Тут больше не паспорт влияет, мне кажется.
Вот спутников Людмил у нас приходится предупреждать - не зовите ее на людях Людой. Громко сказанное Luder! в общественном месте - так себе. Хуже только отозваться на это.
Платье к тому же еще с "запахом ягодиц". Просто невозможно устоять.
Крупные промышленные предприятия держали и подсобные хозяйства, и собственные дома культуры, и базы отдыха, спорт клубы, да много всего.
Так что "а еще мы немножечко шьем" - это мягко сказано.
Предыдущее открытие было "полба".
А полба-это Dinkel по-русски. Хлеб, небось, уже покупали (или булочки)?
Его просто есть надо. Ну типа www.baeckerei-mangold.at
(или наоборот...но суть та же)
Так может и наш динкель где-то Emmer называют.
На фотке-Advenzkranz (с Магги, тоже без него никак)…
А Dinkel - Спельта
И это не Киркоров.