Небольшой коммент к фотографии из Тарту. У нас в Эстонии вообще русский сейчас сильно уродуют. Хуже всего с сайтами дела: очень часто русскоязычная версия сайта состоит всего из одной страницы. Иногда бывает, что вместо русской версии "Lorem ipsum". В рекламе тоже не всё гладко, причём, как человек, который помогает делать переводы для рекламы, скажу, что бывают действительно сложные случаи, построенные на игре слов в эстонском. Пару раз было, что приходилось почти полностью менять русскоязычную версию слогана, чтобы получился тот же эффект, что и на эстонском, но заказчик этого не одобрял и использовал тупой перевод.
Заинтересовался незнакомым словом. "Умвельт — это ближайшая область окружающего мира, которую животное способно воспринять". Заинтригован. Хочется спросить: как поживаешь, животное "москвич"? ))
Umwelt - окружающая среда (нем.), дословно, "мир вокруг" в объективном смысле. Соответствует английскому "environment". Про толкование как субъективное восприятие людей/животных, не слышал.
В отношении человека чуть другой смысл. Поведенческая среда, субъективный мир, мир коммуникаций. Грубо говоря, в городе-герое Москве у хипстера, студента, шиномонтажника и чиновника - разные умвельты. При единстве среды обитания и биологическом единстве - субъективные миры у разных срезов общества разные.
То есть, тупо разобрали немецкий язык, на котором были написаны трактаты, на термины?
А Юлия Огродник смотрю, коучинг, марафоны и всё остальное, а на жизнь зарабатывает торговлей мороженком и замороженными овощами (представитель ТМ Рудь) 😄
Не фейк, даже автор известен. Гугление привело к некому конкурсу: В Киеве выбрали три лучших "антисимвола" столицы и наградили его создателей. Об этом сообщили на странице художественной галереи «Речовий доказ». В конце прошлого года был объявлен конкурс на «Антисимвол Киева», в рамках которого были отобраны три лучшие работы. ((gloss.ua
Прям полиглоты они там, на этом фесте - английский, немецкий, японский... Но не дотянули, я щетаю. Что это за "маркет еды"? "Фуд-маркет"! "Концерты под открытым небом" - кто так сейчас говорит?! "Опен-эйр" же! "Важные городские вопросы" - "Витальные сити-кейсы". Не, не в ногу со временем идут товарищи! ^)))
Чота все это безобразие напомнило мне инструкцию для операторов ЭВМ, именно так и написанную. Проэстээрить аутный волсер... Эх, молодость... Подзаголоок у инструкции был такой: "Велика и могуча русска языка. Чингисхан"
(из инструкции для пап)
А я понял так, что они призывают выбирать при помощи задавания вопросов продавцу, а не хвататния булок руками.
Upd Дошло - tongs, "щипцы".
"Tongue also means language, like the German tongue, or the Cajun tongue."
отсюда
Обратил внимание на пунктуацию.. Объявление заиграло новыми красками.
или я чего-то не понимаю?
Похожие картинки гуглятся только на всяких помойках типа pikabu.
не фейк, но и не то, над чем репостящие пытаются смеяться
В Киеве выбрали три лучших "антисимвола" столицы и наградили его создателей. Об этом сообщили на странице художественной галереи «Речовий доказ». В конце прошлого года был объявлен конкурс на «Антисимвол Киева», в рамках которого были отобраны три лучшие работы. ((gloss.ua
и судя по всему первоисточник:
=68.ARClwwAUe7nZNdhj58imoHGPhKiLyG7FaBlKsxDVKN5ZQ7Pj8yh9733mZ5SCm8M5sr0k0NqKf0ADMsj0xtYowDsTRK6K2c-9a84uCdO6E1-1A31XMyQSkXWoT357uSCe-ZrzlO73EJHEc6w70p12VIrqTj1iZ9DMDhwr3fkheKH5ITwhZhydLYHwZyn8giJJi5fY2dcmVQ5Ahms8oSMNZ6Dt3QHtgOq1YYqPJr8YiClySp6kdLpL4T4NinzJGm03EZqcpRqYQVZ0djffFE-sDcQ8FI6orbqYBtGVdyFJyaDcBYrPqljHaRcxQ7y6G-uhjdbMsPhoPs6v0AMGxIkbp9cB9Oml&__tn__=-R]www.facebook.com
Написано же: Реснакисна!
Подзаголоок у инструкции был такой: "Велика и могуча русска языка. Чингисхан"